44日目~飲食店にて6
もうちょっと料理の説明をいってみましょう。
例えば、「〇〇は日本語ではこう言うんだよ。」という説明。
⑫ 〇〇(英語名) is △△(日本語名)in Japanese. 「〇〇は日本語では△△と言います。」
〇〇(英語名)イズ△△(日本語名)インジャパニーズ
例えば、
Soy sauce is "shoyu" in Japanese. 「Soy sauce(ソイソース)は日本語で”しようゆ”と言います。」
ソイソースイズ”ショウユ” インジャパニーズ
Fish is "sakana" in Japanese. 「Fish(フィッシュ)は日本語で”さかな”と言います。」
フィッシュイズ”サカナ” インジャパニーズ
Chicken is "toriniku" in Japanese. 「Chicken(チキン)は日本語で”とりにく”と言います。」
チキンイズ”トリニク” インジャパニーズ
など。
⑬ △△ is made from ◇◇. 「△△は◇◇から作られています。」
△△イズメイドフロム◇◇
例えばこんな感じ。
Shoyu is made from soy beans. 「しょうゆは大豆から作られています。」
ショウユイズメイドフロムソイビーンズ
Japanese sake is made from rice. 「日本酒はお米から作られています。」
ジャパニーズサケイズメイドフロムゥライス
Kamaboko is made from fish. 「かまぼこは魚から作られています。」
カマボコイズメイドフロムフィッシュ
0コメント