27日目~道案内2
さて、困っている外国の方に声をかけたとして、どこに行きたいのか聞いてみようではありませんか!!!
はい、耳に手を当てて、私に聞いてちょうだいのポーズ全開で。
カモン!
② How can I get to 〇〇? 「〇〇へはどうやって行けばいいですか?」
ハウキャナイゲットゥ〇〇?
〇〇には場所が入ります。
例えば、
How can I get to Tokyo station? 「東京駅にはどうやって行けばいいですか?」
ハウキャナイゲットゥ トウキョウステイシュン?
とか、
How can I get to the Imperial Palace? 「皇居にはどうやって行けばいいですか?」
ハウキャナイゲットゥ ズィインペリアルパレス?
とか。
それから、地図を一緒に見て場所を指先でさしているとか、すでに話の中で出ているなど、行く場所が明らかに分かっている場合は、”there"「そこ」を使って、
How can I get there? 「そこにはどうやって行けばいいですか?」
ハウキャナイゲッゼァ?
というのもアリです。ただし、”there" を使う場合、”to” はいりません。
ま、入れちゃったとしても意味はわかりますから、気にしなくて大丈夫です!
0コメント